手机端
当前位置:首页 > 科学探索 > 正文

大禹治水文言文原文(大禹治水文言文)

原文:禹乃遂与益、后稷奉帝命,命百姓兴人徒以傅土,表木,定高山大川禹伤先人父鲧不成受诛,乃劳身焦思,居外十三年,过家门不敢入薄衣食,致孝于鬼神卑宫室,致费于沟淢,现在小编就来说说关于大禹治水文言文?下面内容希望能帮助到你,我们来一起看看吧!

原文:余乃穗和伊、后稷受皇帝之命,以富土显木,使人富足。认定在山河中被祖师爷打伤的余不是被罚,而是过劳死。离家生活13年,薄衣薄食不敢入,造成对鬼神的孝敬,花了他不少钱。现在边肖将谈谈关于大禹治水的文言文?希望下面的内容能帮到你。让我们来看看!

大禹治水文言文(大禹治水文言文翻译)

大禹治水的文言文

原文:余乃遂与伊、后稷受皇帝之命,以富土显木,使民昌盛,以定山河。于伤祖父未受责罚,却操劳过度,忧心忡忡。他在外面住了十三年,不敢进家门。薄衣食,孝至鬼神卑下宫,产生费用沟。

陆地靠汽车,水上靠船,泥地靠雪橇,山地靠船桨。左则,右则,载四时,以开九州,通九路,陂九泽,九三。造福庶民米,可种卑湿米,命后稷赐庶民稀粮。少吃,多调给,以平衡诸侯,余乃当纳土地,方便山川。

虞接受了的命令,与懿、后稷一起就职,命令诸侯、官吏动员被罚服苦役的罪人瓜分九州之地。他一路翻山越岭,立木桩为标,丈量山川之貌。于觉得父亲鲧很可怜,因为治水不力受到了惩罚,于是不顾疲劳在外住了十三年,苦思冥想,几次路过门口都不敢进去。

他省吃俭用,竭力孝敬鬼神。客厅简朴,财气用来治河。他坐车在地上走,坐船在水里走,坐爬犁在泥地里走,走山路穿铁牙鞋。他左手拿着准和平绳,右手拿着规则和时刻,还装着测量四季方向的仪器,开发九州土地,疏浚九条河流,修九个大湖,量九座山。

他让易把稻种分发给人民,稻种可以种在低洼潮湿的土地上。让后稷救济那些为吃粮而苦苦挣扎的百姓。在粮食匮乏的时候,让一些地区把多余的粮食转移到缺粮地区,让所有的诸侯国都有饭吃。于一边行军,一边考察各地的财物情况,规定应向皇帝进贡的贡品,考察各地的山川,以便了解诸侯进贡时交通是否方便。

分享至:

科学探索相关